Na skrzydłach pieśni

Koncert z cyklu Arcydzieła muzyki kameralnej

– Olga Pasiecznik i Natalia Pasiecznik

Koncert na żywo online, 23 listopada poniedziałek godz. 19:00

 

Sesja portretowa

Tematem kolejnego koncertu z cyklu Arcydzieła muzyki kameralnej w Mazowieckim Instytucie Kultury będzie pieśń. 23 listopada o godz. 19:00 Olga Pasiecznik i Natalia Pasiecznik wykonają pieśni w języku niemieckim. To w kręgu tego języka narodziła się i rozkwitła pieśń romantyczna. Usłyszymy utwory Schuberta, Griega i Mendelssohna-Bartholdy’ego. Koncert będzie dostępny na żywo on-line na Facebooku Mazowieckiego Instytutu Kultury.
Pieśń jest zawsze prawdziwym wyzwaniem dla śpiewaka. Nie ma tu miejsca na wokalne, operowe popisy, wszystko jest podporządkowane muzyce. Pieśń jest z jednej strony skromna, z drugiej jednak bardzo wymagająca. Przekaz słowny (na dodatek w różnych językach) jest niezwykle ważny. Śpiewak musi doskonale opanować dykcję, często w obcym języku, trudno sobie bowiem dziś wyobrazić śpiewanie pieśni w innym języku niż oryginalny. Język niesie bowiem z sobą charakter i dlatego mówimy o niemieckiej Lied czy francuskiej chanson.
Właśnie pieśń będzie tematem kolejnego koncertu z cyklu Arcydzieła muzyki kameralnej w Mazowieckim Instytucie Kultury. 23 listopada o godz. 19:00 wystąpią Olga Pasiecznik i Natalia Pasiecznik. Wykonają pieśni Schuberta, Griega i Mendelssohna-Bartholdy’e. Ze względu na obostrzenia epidemiologiczne koncert odbędzie się bez bezpośredniego udziału publiczności. Będzie jednak transmitowany na żywo on-line na facebookowej stronie MIK (facebook.com/mazowieckiinstytutkultury).
Koncert otworzą pieśni Franza Schuberta, który uważany jest za twórcę pieśni romantycznej. Podczas swojego krótkiego życia Schubert napisał ponad 600 pieśni, które zadziwiają nas do dziś swoją różnorodnością i niezwykłym wyrafinowaniem artystycznym. Mniej znane są pieśni Griega. Być może dlatego, że wiele z nich powstało do słów norweskich, co nie ułatwia wykonania i percepcji. Ale Grieg sięgał także po teksty niemieckich poetów i właśnie te z jego pieśni znalazły się w repertuarze koncertu. Mendelssohn – choć kojarzony jest raczej z Pieśniami bez słów, uroczymi miniaturami fortepianowymi – napisał prawie 80 pieśni. Czasami sięgał po te same co Schubert teksty. Podczas koncertu będzie okazja usłyszeć, jak odmienne jest jego opracowanie słynnej Suleiki.
Więcej na stronie www.mik.waw.pl KONCERT ON-LINE dostępny na fb/mazowieckiinstytutkultury

Program:
Franz Schubert (1797–1828)

Im Frühling D882, [1826] (słowa: Ernst Schulze)
Heidenröslein D257 [1815] (słowa: Johann Wolfgang von Goethe)
Suleika D720 [1821] (słowa: Marianne von Willemer)
Der Musensohn D 764 [1822] (słowa: Johann Wolfgang von Goethe)
Edvard Grieg (1843–1907)

Sechs Lieder 48 [1889]
Gruß (słowa: Heinrich Heine)
Dereinst, Gedanke mein (słowa: Emanuel Geibel)
Lauf der Welt (słowa: Ludwig Uhland)
Die verschwiegene Nachtigall (słowa: Walther von der Vogelweide)
Zur Rosenzeit (słowa: Johann Wolfgang von Goethe)
Ein Traum (słowa: Friedrich Bodenstedt)
Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809–1847)

Das Mädchen Klage WoO 23 (słowa: Fryderyk Schiller)
Romanze 8 nr 10 [1828] (słowa: ludowe hiszpańskie)
Hexenlied 8 nr 8 [1828] (słowa: Ludwig Christoph Heinrich Hölty)
Suleika 34 nr 4 [1837] (słowa: Marianne von Willemer)
Neue Liebe 19a nr 4 [1830–1834] (słowa: Heinrich Heine)
Auf Flügeln des Gesanges 34 nr 2 [1834] (słowa: Heinrich Heine)

 

Dział Marketingu i Promocji Mazowiecki Instytut Kultury